29.04.2024 |
9:02:56 |
тех. |
работа на водороде |
Wasserstoffbetrieb |
28.04.2024 |
18:18:40 |
тех. |
программно-оптимизированный |
softwareoptimiert (softwareoptimierte Zündungsparameter) |
28.04.2024 |
18:11:36 |
енерг. |
противовзрывной клапан |
explosionsdruckentlastendes Ventil |
7.02.2024 |
11:02:26 |
заг. |
антидискриминационный орган |
Antidiskriminierungsstelle |
7.02.2024 |
5:20:30 |
заг. |
телефон для жалоб |
Beschwerdetelefon |
22.11.2023 |
23:04:10 |
труд.пр. |
предприятие-арендодатель |
Verleihunternehmen (в контексте заёмного труда) |
22.11.2023 |
0:07:04 |
труд.пр. |
арендующее предприятие |
Einsatzbetrieb (в контексте заёмного труда) |
2.11.2023 |
23:26:27 |
заг. |
расходы по текущему содержанию и ремонту |
Instandhaltungskosten |
2.11.2023 |
23:18:51 |
полім. |
машина для горячего нанесения |
Heißgieß-Maschine (какого-либо состава) |
12.10.2023 |
12:41:26 |
труд.пр. |
отраслевая надбавка |
Branchenzuschlag |
8.10.2023 |
8:33:38 |
акуш. |
брюшная внематочная беременность |
Bauchhöhlen-Schwangerschaft (англ. abdominal pregnancy) |
7.10.2023 |
22:17:43 |
мед. |
соскоб с цервикального канала |
Gebärmutterhalsabstrich |
7.10.2023 |
21:27:37 |
мед. |
кровотечение в середине цикла |
Zwischenblutung |
25.09.2023 |
0:04:41 |
конт. |
оценивать |
wahrnehmen (в знач. "воспринимать": Wie nimmst du die aktuelle wirtschaftliche Situation bei dir im Betrieb wahr?) |
24.09.2023 |
21:00:19 |
заг. |
стабильный |
sicher |
24.09.2023 |
21:00:19 |
заг. |
защищённый |
sicher (sicherer Arbeitsplatz) |
22.09.2023 |
7:37:59 |
заг. |
отрывная часть |
Abschnitt (буклета и т. п.) |
22.09.2023 |
6:31:47 |
профсп. |
бонус для членов профсоюза |
Mitgliedervorteil (тж. по контексту – премия, надбавка и т. п.: Mitgliedervorteil: Eine Extrazahlung zu jedem Urlaubs- und Weihnachtsgeld.) |
22.09.2023 |
6:30:29 |
труд.пр. |
надбавка к отпускным |
Urlaubsgeld |
21.09.2023 |
21:44:30 |
приказ. конт. |
под лежачий камень вода не течёт |
es gibt nichts Gutes, außer man tut es! |
19.09.2023 |
0:20:15 |
мед. |
медицинский персонал по уходу за больными |
Pflegefachkräfte |
16.08.2023 |
17:49:30 |
театр. |
специалист по взаимодействию с публикой |
Theatervermittler (рабочий вариант перевода musikakademie-rheinsberg.de) |
13.08.2023 |
21:17:35 |
заг. |
решительно |
vehement (отказываться: Peter Cameron erzählt die Geschichte des 18-jährigen James, der sich den Spielregeln seiner erfolgreichen Eltern vehement verweigert.) |
13.08.2023 |
18:13:51 |
заг. |
сваха |
Heiratsvermittler (Stets gewärtig, dass das fragile Gleichgewicht gestört werden könnte, hält man sich doch ans Leben und mit ihm an Traditionen, die das Zusammenleben regeln. Dazu zählt unter anderem, dass Ehen durch Heiratsvermittler zustande gebracht werden.) |
10.08.2023 |
15:59:06 |
вигук |
фуф |
puh (Puh, jetzt brauche ich erst Mal eine Pause!) |
10.08.2023 |
15:45:23 |
театр. |
каникулы |
Spielpause |
9.08.2023 |
6:47:59 |
заг. |
Спонсоры: |
Gefördert von: |
8.08.2023 |
7:26:03 |
театр. конт. |
сцена |
Spielort (как одна из локаций данного театра) |
8.08.2023 |
6:49:41 |
театр. конт. |
спектакль |
Theaterabend (вечерний: In den vergangenen Jahren haben wir unser Angebot an übertitelten Produktionen ausgebaut und bieten daher regelmäßig Theaterabende mit Übertitelung an, die Sie auch ohne oder mit wenig Deutschkenntnissen besuchen können.) |
8.08.2023 |
6:38:57 |
конт. |
встреча |
Zeit mit j-m (Auch in dieser Spielzeit laden wir Sie ein, lebendiges und abwechslungsreiches, unterhaltsames und vielfältiges Theater zu erleben und wir freuen uns auf die Zeit mit Ihnen.) |
4.08.2023 |
13:51:11 |
тех. |
сопловое кольцо |
Düsenring |
31.07.2023 |
20:23:56 |
заг. |
здесь и сейчас |
im Hier und Jetzt. |
31.07.2023 |
20:23:56 |
заг. |
сегодняшним днём |
im Hier und Jetzt. |
27.07.2023 |
7:09:16 |
конт. |
смерть |
Sterblichkeit (Hitze kann auch zu Sterblichkeit und weiteren hitzebedingten Erkrankungen führen.) |
27.07.2023 |
6:48:50 |
заг. |
минеральная вода с добавлением натуральных соков |
Fruchtschorle |
27.07.2023 |
6:35:21 |
заг. |
физическая форма |
körperliche Verfassung |
24.07.2023 |
23:00:58 |
заг. |
автор текстов песен |
Gesangstexter („Weißt du, um was es in Anatevka geht?“, fragte Gesangstexter Sheldon Harnick seinen Mitstreiter Jerome Robbins bei einem Arbeitstreffen.) |
16.01.2023 |
0:37:27 |
заг. |
наиболее |
besonders (Welche Themen sind dir besonders wichtig?) |
15.01.2023 |
16:21:43 |
заг. |
допускается несколько вариантов ответа |
Mehrfachnennungen möglich |
15.01.2023 |
16:07:45 |
профсп. |
ежегодное движение за пересмотр условий коллективных договоров |
Tarifbewegung |
15.01.2023 |
15:56:06 |
заг. |
такие, как |
wie etwa (Ein Tarifvertrag regelt die Rechte und Pflichten von ArbeitnehmerInnen und Arbeitgebern. Dazu gehören Arbeitsbedingungen wie etwa Löhne, Gehälter, Arbeitszeit und Urlaubsanspruch.) |
15.12.2022 |
2:55:56 |
конт. |
контрольно-пропускной пункт |
Einlasskontrolle |
14.12.2022 |
21:48:33 |
заг. |
махровая мочалка-варежка для душа |
Waschlappen |
14.12.2022 |
21:14:35 |
заг. |
одежда |
Oberbekleidung (в отличие от нижнего белья) |
14.12.2022 |
20:11:30 |
заг. |
техника |
technische Ausstattung (в значении "бытовая и прочая техника в помещении": Die Ausstattung (Möbel, technische Ausstattung) ist im Ausgangszustand zu bewahren) |
13.12.2022 |
20:33:17 |
заг. |
экстренное размещение |
Wohnungsnotfall (Fachstelle für Wohnungsnotfälle und Flüchtlinge) |
13.12.2022 |
20:24:53 |
юр. |
отношения пользования |
Benutzungsverhältnis (правовые: Die Aufnahme begründet ein öffentlich-rechtliches Benutzungsverhältnis.) |
13.12.2022 |
20:09:11 |
заг. |
без статуса юридического лица |
nicht-rechtsfähig (рабочий вариант перевода, замечания приветствуются) Пример контекста: juraforum.de) |
13.12.2022 |
20:06:40 |
конт. |
без статуса юридического лица |
nicht-rechtsfähig (рабочий вариант перевода, замечания приветствуются) Пример контекста:: Die Unterkünfte zur vorläufigen Unterbringung sind öffentlich-rechtliche, nicht rechts-fähige Einrichtungen der Stadt Heidelberg. juraforum.de) |
22.11.2022 |
14:15:37 |
заг. |
рабочий |
dienstlich (Passwörter (dienstlich und privat) ändern) |
22.11.2022 |
13:38:46 |
заг. |
в значительной мере |
in einem hohen Maße (Dieser Vorgang ist in seiner Breite und Tiefe sowohl im Bereich der öffentlichen Verwaltungals auch der Industrie kein Einzelfall. Dennoch sind wir in einem hohen Maße in unsererArbeitsfähigkeit eingeschränkt.) |
22.11.2022 |
13:38:46 |
заг. |
серьёзно |
in einem hohen Maße (Dieser Vorgang ist in seiner Breite und Tiefe sowohl im Bereich der öffentlichen Verwaltungals auch der Industrie kein Einzelfall. Dennoch sind wir in einem hohen Maße in unsererArbeitsfähigkeit eingeschränkt.) |
22.11.2022 |
12:57:20 |
заг. |
принятый |
ergriffen (о мерах: Beschreibung ergriffener bzw. vorgesehener Maßnahmen zur Behebung der Verletzung bzw. Abmilderung nachteiliger Auswirkungen) |
22.11.2022 |
10:56:36 |
заг. |
публичное уведомление |
öffentliche Bekanntmachung (ОРЗД) |
9.11.2022 |
16:00:11 |
мед. конт. |
врачебная тайна |
Schweigepflicht (Wir möchten Sie bitten, einer auszugsweisen Weitergabe der unten näher spezifizierten Daten an die Studienleitung zuzustimmen und Ihre behandelnden Ärzte / Ihren Hausarzt insoweit von der Schweigepflicht zu entbinden.) |
26.10.2022 |
19:18:13 |
зах.дан. ЄС |
права субъектов данных |
Betroffenenrechte |
26.10.2022 |
10:32:40 |
зах.дан. ЄС |
субъект отношений, связанных с обработкой персональных данных |
von einer Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person |
26.10.2022 |
9:44:52 |
Німеч. |
земельный закон "О защите данных" |
Landesdatenschutzgesetz |
26.10.2022 |
9:44:52 |
Німеч. |
закон земли "О защите данных" |
Landesdatenschutzgesetz |
26.10.2022 |
9:05:03 |
зах.дан. ЄС |
контролёр персональных данных |
verantwortliche Stelle (в терминологии DSGVO / GDPR / ОРЗД; англ. data controller – если речь идёт об организации) |
26.10.2022 |
9:05:03 |
зах.дан. ЄС |
контролёр персональных данных |
Verantwortlicher (в терминологии DSGVO / GDPR / ОРЗД; англ. data controller – как о физлице, так и об организации) |
25.10.2022 |
12:24:20 |
школа |
школа, за которой закреплено место жительства ребенка |
zuständige Schule (территориальная школа по месту регистрации) |
25.10.2022 |
12:16:44 |
школа |
параллель |
Klassenstufe (собирательно о параллельных классах (классах одного потока) в школе
) |
25.10.2022 |
11:46:38 |
канц. |
служебные отметки |
Bearbeitungsvermerke |
25.10.2022 |
10:32:57 |
осв. офіц. |
поступающий в первый класс |
Schulanfänger |
9.09.2022 |
0:32:08 |
Німеч. рег.вир. |
подготовительный класс |
Grundschulförderklasse |
9.09.2022 |
0:31:07 |
заг. |
подготовительный класс |
Schulkindergarten |
8.09.2022 |
0:32:51 |
осв. |
район, который обслуживает данная / та или иная начальная школа |
Grundschulbezirk (gis-mannheim.de) |
6.09.2022 |
22:41:04 |
Німеч. |
Союз работников металлообрабатывающей промышленности |
Industriegewerkschaft Metall (сокр. IG Metall) |
6.09.2022 |
12:41:52 |
конт. |
в случае возникновения разногласий |
im Zweifelsfall (Ein Betriebsrat kann Verbesserungen im Zweifelsfall auch erzwingen) |
11.08.2022 |
23:49:09 |
заг. |
идентификатор кредитора |
Gläubiger-Identifikationsnummer (т. е. получателя средств в системе SEPA) |
11.08.2022 |
23:15:35 |
конт. |
общение |
Kontaktaufnahme |
11.08.2022 |
22:35:08 |
конт. |
учитывать |
einbeziehen (например, чьи-либо предложения; в знач. "включать в конечный результат": Dabei werden meine Wünsche und Vorstellungen soweit wie möglich in die Entscheidungen mit einbezogen.) |
11.08.2022 |
21:46:20 |
офіц. |
ставить в известность |
etwas jemandem zur Kenntnis geben |
11.08.2022 |
20:53:26 |
заг. |
вне семьи |
außerfamiliär (außerfamiliäre Unterbringung) |
10.08.2022 |
15:08:28 |
заг. |
накладное стекло |
Vorsatzscheibe (например, для повышения теплоизоляции винтажных деревянных окон) |
10.08.2022 |
14:34:33 |
заг. |
гигиенический пакет |
Hygienebeutel (англ. sanitary bag) |
10.08.2022 |
14:15:19 |
заг. |
корзина для использованных предметов туалета |
Kosmetikeimer |
10.08.2022 |
14:07:41 |
готел. |
шкаф для уборочного инвентаря |
Materialschrank |
4.08.2022 |
16:55:20 |
заг. |
Порядок обжалования |
Rechtsbehelfsbelehrung (как подзаголовок в документах) |
4.08.2022 |
16:49:53 |
Німеч. юр. |
Закон об административном обжаловании |
Verwaltungsverfahrensgesetz (т. е. об обжаловании решений/действий/бездействия органов власти и т. п. в досудебном порядке profiz.ru) |
1.08.2022 |
19:23:20 |
конт. |
работа |
Geschäftsgang (учреждения и т. п.: Ich habe im Rahmen meines Hausrechtes durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass ein geordneter Geschäftsgang gewährleistet ist.) |
1.08.2022 |
18:51:40 |
держ. |
администрация общины |
Gemeindeverwaltung |
1.08.2022 |
18:47:59 |
заг. |
первый заместитель председателя |
der Erste Beigeordnete (городской и т. п. администрации) |
4.07.2022 |
0:04:02 |
конт. |
услуги аниматора |
Kinderbetreuung (Selbstverständlich können Sie Ihr Baby mitbringen und für größere Geschwister gibt es nach Absprache eine Kinderbetreuung.) |
3.07.2022 |
23:23:30 |
заг. |
открытие собственного дела |
eigene Gewerbegründung |
30.06.2022 |
9:22:14 |
публіц. |
попасть на скамью подсудимых |
auf einer Anklagebank landen (Obwohl die Hürden also sehr hoch sind, will Volker Boehme-Neßler nicht ausschließen, dass Putin eines Tages wegen des Krieges auf einer Anklagebank landet. t-online.de) |
29.06.2022 |
10:51:54 |
заг. |
иметь право на получение |
Anspruch auf etwas haben (чего-либо: Empfänger von Hilfe zum Lebensunterhalt, Grundsicherung und Arbeitslosengeld II haben Anspruch auf einen Sozialausweis.) |
29.06.2022 |
10:13:54 |
заг. |
фотокарточка паспортного формата |
Passbild (Zur Beantragung bringen Sie bitte Ihren Ausweis und ein Passbild mit.) |
29.06.2022 |
10:11:55 |
заг. |
социальный магазин |
Sozialkaufhaus |
29.06.2022 |
10:08:31 |
конт. |
тарифы на услуги |
Angebote (развитие значения "ценовое предложение": Um günstigere Angebote in städtischen Einrichtungen wie Bädern, Museen, Volkshochschule, Theater, Omnibusse (VRN), Bücherei nutzten zu können, benötigen Sie einen Sozialausweis.) |
29.06.2022 |
10:00:01 |
заг. |
социальная карточка |
Sozialausweis (удостоверение получателя социальных услуг: Um günstigere Angebote in städtischen Einrichtungen wie Bädern, Museen, Volkshochschule, Theater, Omnibusse (VRN), Bücherei nutzten zu können, oder um die Angebote der Tafel und des Sozialkaufhauses in Anspruch zu nehmen, benötigen Sie einen Sozialausweis.) |
29.06.2022 |
9:53:15 |
соц.заб. Німеч. |
пункт выдачи социальных продуктовых наборов |
Tafel (рабочий вариант перевода) |
29.06.2022 |
9:25:17 |
заг. |
жилищное обеспечение |
Wohnungswesen (например, в названиях органов или отделов) |
28.06.2022 |
18:15:40 |
заг. |
язык, на котором осуществляется обслуживание |
Amtssprache |
27.05.2022 |
14:55:45 |
заг. |
реестр субъектов хозяйственной деятельности |
Handelsregister |
27.05.2022 |
14:33:03 |
госп.пр. поясн. |
предприниматель – субъект гражданского права, имеющий право но не обязанность зарегистрироваться в качестве предпринимателя – субъекта торгового/коммерческого/хозяйственного права |
Kannkaufmann (т. е. быть внесенным в в торговый/коммерческий/хозяйственный реестр, после чего его деятельность будет регулироваться уже не гражданским кодексом (BGB), а торговым/коммерческим/хозяйственным (HGB)
proz.com, wikipedia.org, pons.com, der-augenoptiker.de) |
27.05.2022 |
13:12:48 |
заг. |
простыми словами |
im Klartext |
27.05.2022 |
13:12:48 |
заг. |
простым языком |
im Klartext |
25.05.2022 |
15:37:07 |
заг. |
выставить на посмешище |
sich/jemanden/etwas zum Gespött machen (себя/кого-либо) |